Горящие здание. Лирика современной души - Страница 14


К оглавлению

14

Ты руку невольно протянешь над сонным затоном,

И вмиг все бесследно исчезнет,— и только вдали,

С чуть слышной мольбою, с каким-то заоблачным

                                        звоном,

Незримо порвется струна от небес до земли.

ПОСЛЕДНИЙ ЛУЧ

Прорезав тучу, темную, как дым,

Последний луч, в предчувствии заката,

Горит угрюмо,— он, что был живым

          Когда-то!


Тесниной смутных гор враждебно сжата,

Одна долина светом золотым

Еще живет, блистательно-богата.


Но блеск ушел к вершинам вековым,

Где нет ни трав, ни снов, ни аромата.

— О, да, я помню! Да! я был живым,

          Когда-то!

ЗАКАТНЫЕ ЦВЕТЫ

О, краски закатные! О, лучи невозвратные!

Повисли гирляндами облака просветленные.

Равнины туманятся, и леса необъятные,

Как будто не жившие, навсегда утомленные.


И розы небесные, облака бестелесные,

На долы печальные, на селения бедные,

Глядеть с состраданием, на безвестных —

                               безвестные,

Поникшие, скорбные, безответные, бледные!

РАВНИНА

Необозримая равнина,

Неумолимая земля,

Леса, холмы, болота, тина,

Тоскливо-скудные поля.


Полгода — холод беспощадный,

Полгода — дождь и душный зной,

Расцвет природы безотрадной

С ее убогою весной.


Полупогаснувшие взоры

Навек поблекшего лица,

Неизреченные укоры,

Порабощенность без конца.


Невоплощенные зачатья,—

О, трижды скорбная страна,

Твое название — проклятье,

Ты навсегда осуждена.

МОЛЕБЕН

Темной толпою, в часовне убогой,

Путь завершив, и пред новой дорогой,

Суетность нашу забыв на мгновенье,

Тупо мы слушаем сонное пенье.


В тесном пространстве, где дух наш взрастил

Тайное древо невидимых сил,

Тает вздыхающий дым от кадил.


Что-то есть страшное в этих бряцаньях,

В этих покорных глухих восклицаньях,

Молятся звуки и души послушно,

Что же им в узкой часовне так душно?


    Явственно чувствую горький упрек,

    В звуки молитв проскользнувший намек—

    Тайное слышащих, дышащих строк.


В потные стекла не видно лазури,

В дверь не проникнут ни ветры, ни бури,

Силою дней закопчены иконы,

Вечны пред ними бессильные стоны.


    Грустно склонивши морщинистый лоб,

    Что-то вещает нам загнанный поп:—

    «Жизнь наша — душная — темная…— Гроб!»

В ОКРЕСТНОСТЯХ ОДЕССЫ

Узкая полоска синего Лимана,

Желтая пустыня выжженных песков.

Город, измененный дымкою тумана,

Медленные тени белых облаков.


Чахлая трава, измученная зноем,

Вдоль прямой дороги серые столбы.

Все здесь дышит скучным тягостным покоем,

Всюду здесь недвижность пасмурной судьбы.


Только вечный ветер носится бесцельно,

Душным дуновеньем, духом мертвеца.

Только облака проходят беспредельно,

Скучною толпой проходят без конца.

ВОСПОМИНАНИЕ О ВЕЧЕРЕ В АМСТЕРДАМЕ 
МЕДЛЕННЫЕ СТРОКИ

О, тихий Амстердам,

С певучим перезвоном

Старинных колоколен!

Зачем я здесь,— не там,

Зачем уйти не волен,

О, тихий Амстердам,

К твоим церковным звонам,

К твоим, как бы усталым,

К твоим, как бы затонам,

Загрезившим каналам,

С безжизненным их лоном,

С закатом запоздалым,

И ласковым, и алым,

Горящим здесь и там,

По этим сонным водам,

По сумрачным мостам,

По окнам и по сводам

Домов и колоколен,

Где, преданный мечтам,

Какой-то призрак болен,

Упрек сдержать не волен,

Тоскует с долгим стоном,

И вечным перезвоном

Поет и здесь и там…

О, тихий Амстердам!

О, тихий Амстердам!

ИСЛАНДИЯ

Валуны, и равнины, залитые лавой,

Сонмы глетчеров, брызги горячих ключей.

Скалы, полные грусти своей величавой,

Убеленные холодом бледных лучей.


Тени чахлых деревьев, и Море… О, Море!

Волны, пена, и чайки, пустыня воды!

Здесь забытые скальды, на влажном просторе,

Пели песни при свете вечерней звезды.


Эти Снорри, Сигурды, Тормодды, Гуннары,

С именами железными, духи морей,

От ветров получили суровые чары

Для угрюмой томительной песни своей.


И в строках перепевных доныне хранится

Ропот бури, и гром, и ворчанье волны,

В них кричит альбатрос, длиннокрылая птица,

Из воздушной, из мертвой, из вольной страны.

АНТИФОНЫ

         Я ношу в своей душе отраженье бесплодных 

       богатств многочисленных забытых царей. 

                             Вилье де Лиль-Адан

«Нам нравятся поэты…»

Нам нравятся поэты,

Похожие на нас,

Священные предметы,

Дабы украсить час,—


Волшебный час величья,

Когда, себя сильней,

Мы ценим без различья

Сверканья всех огней,—


Цветы с любым узором,

Расцветы всех начал,

Лишь только б нашим взорам

Их пламень отвечал,—


Лишь только б с нашей бурей

Сливался он в одно,

От неба или фурий,—

Не все ли нам равно!

К ГЕРМЕСУ ТРИСМЕГИСТУ

О Гермес Трисмегист, троекратно великий учитель,

14